【韓国カフェでのやりとり】韓国語フレーズをまとめてみました

[st-kaiwa1 r]韓国のカフェでオーダーするとき、いろいろ言われてびっくりしちゃった![/st-kaiwa1]

[st-kaiwa2]韓国語わからないから困るんだよね…。[/st-kaiwa2]

 

韓国のカフェに行って、オーダーのときにいろいろ言われて面食らってしまった。という人もいるのではないでしょうか?そんな方のために、今回はカフェで聞かれるフレーズをまとめてみました。

こんな方におすすめ

  • 韓国にはじめて行く方
  • 韓国語初心者の方
  • 韓国カフェでカフェ巡りしたい方

 

目次

韓国カフェでのやりとり まとめてみました

韓国のカフェへ行くと、オーダーの際いろんなやりとりがあります。韓国語が苦手だからちょっとオーダーがおっくう。という方もいらっしゃるかもしれません。

韓国カフェについて事前知っていると、ラクに注文できたり無駄に緊張せずにすみますので、ぜひご参考になさってください。

韓国カフェの流れ

韓国のカフェは席で注文を受ける喫茶店タイプより、カウンターでオーダーと支払いをするカフェがほとんどです。

 

カウンターで注文をして支払いをすると「振動ベル」を手渡されるか、レシートの注文番号で出来上がり次第呼び出され、受け取りに行くのが一般的です。

 

帰るときは、返却場所に食器類を戻しに行くか、そのまま座席においていくかのどちらかです。最近は返却場所に返すところが増えてきた印象です。

 

韓国カフェ頻出ワード

 

韓国語のメニューしかないカフェでは困りますよね。

韓国のカフェにあるメニューをざっと書き出して見ました。あらかじめ飲みたいものが決まっている方は、この中からいくつか単語を覚えていってください。

 

[st-minihukidashi fontawesome=”” fontsize=”” fontweight=”” bgcolor=”#F48FB1″ color=”#fff” margin=”0 0 20px 0″]飲み物[/st-minihukidashi]

[st-mybox title=”” fontawesome=”” color=”#666666″ bordercolor=”#ffe4e1″ bgcolor=”#ffe4e1″ borderwidth=”0″ borderradius=”10″ titleweight=”bold” fontsize=”” myclass=”st-mybox-class” margin=”25px 0 25px 0″]

  • アメリカーノ 아메리카노
  • カフェラテ 카페라테
  • カプチーノ 카푸치노
  • カフェモカ 카페모카
  • アインシュペナー 아인슈페너
  • ホットチョコ 학초코
  • コグマラテ 고구마라테
  • 黒糖ラテ 흑당라테
  • いちごラテ 딸기라테
  • スムージー 스무디
  • 生フルーツジュース 생과일주스
  • ホットティー 홍차
  • エイド 에이드
  • フラペチーノ 프라푸치노

[/st-mybox]

[st-minihukidashi fontawesome=”” fontsize=”” fontweight=”” bgcolor=”#FFB74D” color=”#fff” margin=”0 0 20px 0″]スイーツ[/st-minihukidashi]

[st-mybox title=”” fontawesome=”” color=”#666666″ bordercolor=”#f8f4e6″ bgcolor=”#f8f4e6″ borderwidth=”0″ borderradius=”10″ titleweight=”bold” fontsize=”” myclass=”st-mybox-class” margin=”25px 0 25px 0″]

  • チーズケーキ 치즈케이크
  • にんじんケーキ 당근케이크
  • ティラミス 티라미수
  • タルト 타르트
  • パンケーキ 판케이크
  • マカロン 마카롱
  • ピンス 빙수
  • スコーン 스콘

[/st-mybox]

韓国カフェよくあるやりとりフレーズ

[st-kaiwa6]주문하시겠어요?

チュムン ハシゲッソヨ?

「何にいたしますか?」[/st-kaiwa6]

[st-kaiwa3 r]카페모카 주세요

カペモカ ジュセヨ

「カフェモカください」[/st-kaiwa3]

[st-kaiwa6]아이스로 드릴까요? 따뜻한 걸로 드릴까요?

アイスロ ドゥリルカヨ? タットゥタンゴルロ ドゥリルカヨ?

「アイスにいたしますか?ホットにいたしますか?」[/st-kaiwa6]

[st-kaiwa3 r]따뜻한 걸로 주세요

タットゥタンゴルロジュセヨ

「ホットください」[/st-kaiwa3]

[st-kaiwa6]사이즈는 뭘로 할까요?

サイズヌン ムォルロ ハルカヨ?

「サイズはどうしますか?」[/st-kaiwa6]

[st-kaiwa3 r]M사이즈

Mサイズ

「Mサイズ」[/st-kaiwa3]

[st-kaiwa6]휘핑크림 올릴까요?

フィッピンクリム オルリルカヨ?

「生クリームはのせますか?」[/st-kaiwa6]

[st-kaiwa3 r]네

「はい」[/st-kaiwa3]

[st-kaiwa6]드시고 가세요?

ドゥシゴ カセヨ?

「召し上がっていきますか?」[/st-kaiwa6]

[st-kaiwa3 r]가지고 갈게요

カジゴカルケヨ

「持ち帰ります」[/st-kaiwa3]

[st-kaiwa6]할인카드나 적립카드 있어요?

ハリンカドゥナ チョン二プカドゥイッソヨ?

「割引券やポイントカードありますか?」[/st-kaiwa6]

[st-kaiwa3 r]없어요

オプソヨ

「ありません」[/st-kaiwa3]

[st-kaiwa6]영수증 필요하세요?

ヨンスジュン ピリョハセヨ?

「領収書は必要ですか?」[/st-kaiwa6]

[st-kaiwa3 r]네

「はい」[/st-kaiwa3]

長くなりましたがこのようなやり取りが一般的に行われます。

※カタカナで書いたものは、参考までに載せました。悪しからずご了承くださいませ。

 

【講座でカフェのやりとりを実演しました】

韓国カフェでの注意点

韓国のカフェは環境の側面から、使い捨てカップの提供はTAKE OUTのみとなりました。

必ず注文の際に「ここで食べるのか?持ち帰るのか?」確認されます。どちらかによって提供されるカップが変わってくるからです。

【店内用】

[st-mybox title=”” fontawesome=”” color=”#666666″ bordercolor=”#f8f4e6″ bgcolor=”#f8f4e6″ borderwidth=”0″ borderradius=”10″ titleweight=”bold” fontsize=”” myclass=”st-mybox-class” margin=”25px 0 25px 0″]

グラス 유리잔

マグカップ 머그컵

[/st-mybox]

 

【TAKE OUT用】

 

[st-mybox title=”” fontawesome=”” color=”#666666″ bordercolor=”#f8f4e6″ bgcolor=”#f8f4e6″ borderwidth=”0″ borderradius=”10″ titleweight=”bold” fontsize=”” myclass=”st-mybox-class” margin=”25px 0 25px 0″]

一回用カップ 일회용컵

[/st-mybox]

 

店内で飲んでから持ち帰りたい。と言ってTAKE OUT用でオーダーして店内で飲むのはNG。申告されたらお店側にペナルティーがあるので、店内を利用する場合は注意しましょう。

店内で飲んであまった分を持ち帰りたい場合は、伝えるとお店によっては紙コップに入れ替えてくれたりしますよ。

 

 

 

まとめ

これで韓国カフェも怖くありません。事前に聞かれることをなんとなく知っているだけでも安心です。

韓国はカフェ天国!オシャレで美味しいお店がたくさんあるので、ぜひ韓国でカフェ巡りを楽しんでもらいたいです。

水原華城に続く第2弾カフェブックは、秋の予定です。楽しみにお待ち下さいませ。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

渡韓歴34年 100回以上

仁川観光広報大使(2016〜2024)
江華郡広報大使(2017〜)

韓国に魅了され、韓国が生活の一部となりました。ゆるりと韓国情報を発信。

自分らしく歳を重ねていきたいミドル世代の方に向けて ”行ってみたい” ”やってみたい” きっかけを届けるサイトを目指しています。

コメント

コメントする

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

目次